Literaturagenturen

Die Wörter Literaturagentin, Literaturagent und Literaturagentur sucht man im Duden (24. Auflage, 2006) vergeblich. Anders als in den USA schicken die meisten Autoren im deutschsprachigen Bereich ihre Exposés noch selbst an Verlage. Aber auch in Deutschland, Österreich und der Schweiz sind längst Literaturagentinnen, Literaturagenten und Literaturagenturen tätig, die im Auftrag von Verlagen oder Autorinnen bzw. Autoren Lizenzgeschäfte und Manuskripte vermitteln oder konkrete Buchprojekte betreuen. Einige Literaturagenturen haben sich auf bestimmte literarische Genres spezialisiert.

Eine seriöse Literaturagentur prüft zunächst das vorgeschlagene Buchprojekt anhand der eingeschickten Unterlagen (Exposé, Probekapitel, Vita, Bibliografie). Nur wenn die Literaturagentur zuversichtlich ist, für das Manuskript einen geeigneten Verlag zu finden, bietet sie einen Agenturvertrag an. Üblicherweise stellt die Literaturagentur 15 Prozent des Autorenhonorars als Provision in Rechnung; Kosten entstehen also für die Autorin bzw. den Autor nur im Erfolgsfall. – Es existieren auch andere Geschäftsmodelle. Erwartet eine Literaturagentur bereits vor einer erfolgreichen Vermittlung bzw. unabhängig davon Zahlungen (Bearbeitungsgebühr, Begutachtung, Lektorierung, Honorar, Vorschuss), sollte man sich als Autor über das Risiko im Klaren sein, am Ende trotz der Ausgaben ohne Buch dazustehen.

Liste deutschsprachiger Literaturagenturen

Christiane Felscherinow - Wir Kinder vom Bahnhof Zoo
Das von zwei Journalisten verfasste erschütternde Sachbuch "Wir Kinder vom Bahnhof Zoo" unterrichtet ein breites Publikum über die Drogenproblematik, nicht abstrakt, sondern am konkreten Beispiel der Drogensüchtigen Christiane F., die 1978 im Alter von 15 Jahren über ihre Erfahrungen berichtet. Horst Rieck und Kai Hermann lassen sie in der Ich-Form erzählen und treten dahinter zurück.
Wir Kinder vom Bahnhof Zoo